
記者のブライアン氏がゲーフリのプランニングディレクター 岩尾氏にインタビューしてきたそうだ。
Traditionally in the series, you start with your starter Pokémon and then you catch a lot of Pokémon in the beginning, and those are with you throughout your whole adventure, and the player gets attached to them.
──「これまでのシリーズでは、最初3匹のポケモンを貰うところから始まり、最初に多くのポケモンを捕まえます。これは、今までの冒険の共通の流れで、プレイヤーにもこの流れは馴染んでいます。」
But a lot of times, they get into the competitive battles and they find they can’t actually use those Pokémon or they’re not competitive, so they have to go out and find the exact right Pokémon or breed them in a certain way to make sure they’re viable in competitive battle
──「しかしほとんどの場合、彼らプレイヤーは競争的なバトル(レート戦など?)にそれらのポケモンを実際には使用できないか、競争するための能力がないことに気づきます。
すると適切な能力のポケモンを見つけるか、特定の方法で育てて、競争力のあるポケモンにする必要があります。」
This time around, we really wanted to introduce some systems that help the player be able to take those Pokémon they caught in the beginning, and the first one they chose, and actually take them straight into competitive battle.
──「今回は、プレイヤーが最初に捕まえたポケモンと最初に選んだポケモンを、実際に競争の激しいバトルに挑戦できるようにする役立つシステムを導入したかったのです。」
There’s a lot of hidden parameters to Pokémon that aren’t surfaced to the player. We're doing a lot of stuff in the back end introducing systems that allow players to make sure that Pokémon they want to use in competitive battles are viable.
──「ポケモンには、プレイヤーには見せていない多くの隠されたパラメーターがあります。 競争の激しいバトルで自分が使いたいポケモンを使えるように、プレイヤーが(隠されたパラメーターを)確認できるようにするシステム導入のために多くの事を行っています。」
I’ve got to be very vague about it, but one example – it will be visible to the player and they’ll know when they see it, I think – say you have a Pokémon where it’s got all the right stats and everything, but there’s a personality parameter as well that comes into play in battles, and it might not be the right personality, so you’ll breed until you get the right one, is what people do currently. But you’ll see that there’s a system in the game that will fix that for people.
──「そこまで詳しくは言えないですが、1つの例として…
ソレはプレイヤーに表示され、何が表示されているのかは見ればわかると思います。
ポケモンには適切な統計情報とすべてが揃っていると言われますが、 バトルでは活躍する性格パラメーターもあり、中には活躍しにくい性格のパラメーターのポケモンもいます。そのため、今では適切な性格パラメーターのポケモンが生まれるまでタマゴをふ化させる人達もいます。 そういった人のための性格パラメーターを修正するシステムがゲームにあるのを見つけられると思います。」
While it's no longer necessary to do so, Iwao says players can still put effort into breeding to come up with the perfect specimen for competitive play. "We do think there’s value in that effort that players put into it," he says.
──もはやそうする必要はないが、岩尾氏が言うには"プレイヤーは競争的なバトルに必要な完璧な個体を育てるためのタマゴのふ化に努力を注ぐことができる"と語る。「プレイヤーの努力に価値があると思います」と彼は言う。
But at the same time, I think with Sword and Shield we wanted to also have a system that makes it a little bit more accessible.
For example, if you’re bringing a Pokémon over from a previous game into these games, being able to use that specific Pokémon that has sentimental value to you in the battle system competitively is something we wanted to try this time.
──「しかし同時に、ポケモン剣盾ではシステムを少しでも使いやすくしたいと考えました。
以前の作品からポケモンを剣盾に連れていく場合、今作の戦闘システムで "自分にとって特別な思い入れがある特定のポケモン" を競争的なバトルに使えるようにすることにトライしてみたかったんです。」














